niedziela, 22 Październik 2017

SHORT FILM FESTIVAL ODDALENIA 2015

Czerwiec 10, 2015 by · Napisz komentarz 

oddalenia2015_webenW sobotę 13 czerwca br. o godzinie 19:00 W Domu Polskim przy 20 Fitzwilliam Place, Dublin 2 odbędzie się

Gala Finałowa SFF ODDALENIA 2015. Organizatorem festiwalu jest Polski Ośrodek Społeczno – Kulturalny w Dublinie.

Do festiwalu zostało zgłoszonych 19 produkcji filmowych. Wybraliśmy 8 filmów, które

naszym zdaniem są najbardziej wartościowe i ciekawe. Ich twórcy pochodzą z różnych części

świata.

W trakcie trwania festiwalu będzie można obejrzeć wystawę fotografii przygotowaną przez

Grupę POZYTYWni. To czwórka pasjonatów fotografii, którzy swą wiedzę i umiejętności

chcą przekazywać innym. Autorzy: Małgorzata Pióro, Grażyna Sobik, Łukasz Pedlowski,

Bartłomiej Pilarczyk.

Projekt Short Film Festival ODDALENIA 2015 jest współfinansowany z funduszy Ambasadę

Rzeczpospolitej Polski w Dublinie www.dublin.msz.gov.pl

Lista filmów zakwalifikowanych do Gali Finałowej

1. Tonn Nua? © Niall Clery & Peter McKeown

2. The Countryman © Eamonn Norris

3. Nie dotykając gór / Flying over the moutains © Paweł Powolny

4. Let me out, let me in © Bartosz Piątek

5. A history of Amazement © Aleksander Szeser

6. Prometeusz / Prometheus © Piotr Nalazek

7. Violeta © Francesco Cocco

8. Pepper © Marc Cleary

Czas projekcji filmów przewidziany na 1h 55 min.

Skład Jury Short Film Festival ODDALENIA 2013

Edyta Jankowska – Przewodnicząca Jury

 Barbara Bugalska

 Jason Dolan

 Kamila Dydyna

 Daria Galant

 Robert Gill

 Emmet Kelly

 Sabina Wasik

SHORT FILM FESTIVAL

Członkowie Jury SFF ODDALENIA 2015
Members of the Jury SFF ODDALENIA 2015

Edyta Jankowska – Przewodnicząca Jury

Prezes Towarzystwa Irlandzko-Polskiego. Studiowała Digital Media Production i zajmowała się produkcją krótkich filmów dla Digital Skills Academy, International Digital Services Centre, Deloitte i Tearfund Irlandia.
Edyta Jankowska – the President

Chairperson of the Irish Polish Society. She studied Digital Media Production and was involved in the production of short movies for the Digital Skills Academy, International Digital Services Centre, Deloitte and Tearfund Ireland.

Barbara Bugalska

Ukończyła studia na kierunku ‚Edukacja Medialna i Grafika Komputerowa’. Jako członek zarządu jest związaną z POSK od ponad 5 lat. Organizowała niezapomniane wystawy sztuki dla dublińskiego WOŚP. Obecnie studentka na wydziale Digital Technology, Design and Innovation na DSA. Miłośniczka dobrego kina, jazzu i górskich wędrówek. Wierzy, że tylko przez naukę i ciągły rozwój człowiek zachowuje młodość i w pełni cieszy się życiem.
Barbara Bugalska

She graduated in Media Education and Computer Graphics. She has been sitting on the POSK Committee for the last 5 years. She organized memorable art exhibitions for the Dublin WOŚP charity concerts. At present she is studying Digital Technology, Design and Innovation at DSA. She likes good cinema, jazz and hiking. She believes that only through continuous learning and development one is able to stay in love and enjoy life to the full.

Jason Dolan

Poza swoją 10-letnią karierą w IT jest również zapalonym fotografem I miłośnikiem filmów. Jako członek zarządu komitetu Towarzystwa Irlandzko-Polskiego prawie nigdy nie opuszcza wydarzeń w Domu Polskim i można dostrzec go fotografującego uczestników.
W czasie wolnym jego pasją jest także DIY, ogrodnictwo, czytanie książek i pisanie o sobie w trzeciej osobie.

Jason Dolan

He has been working in IT for almost 10 years and is an avid photographer and film aficionado. An Irish-Polish Society committee member, he rarely misses an event at the Polish House and can be seen running around photographing people. During his spare time he also enjoys DIY, gardening, reading and typing about himself in third person.

Kamila Dydyna

Aktorka, reżyser i producent. Od 2007 roku mieszka i pracuje w Irlandii. Ukończyła anglistykę na Uniwersytecie Opolskim. Aktorstwo studiowała w The Gaiety School of Acting (National Theatre School of Ireland), Irish Film Academy i New York Film Academy. Jest aktorką zarówno filmową jak i teatralną.
W tym roku nagrywa zdjęcia do dwóch brytyjskich filmów pełnometrażowych, „This Too Shall Pass” (rez. Ian Garforth) oraz „Virtue” (reż. Cara Bamford). ‘Testimony’ to jej debiut reżyserski.

Kamila Dydyna

Actor, film and theatre director, producer. Since 2007 has been living and working in Ireland. She graduated in English language studies at the University of Opole. She studied acting at the Gaiety School of Acting (National Theatre School of Ireland), at the Irish Film Academy and New York Academy. She is both a theatre and film actor. This year she is taking part in film shots for two British feature film productions: “This Too Shall Pass” by Ian Garforth and “Virtue” by Cara Bamford. The film “Testimony” is her debut film as director.

Daria Galant

Powieściopisarka i reżyser.
Autorka powieści: „Południca”, „Siostry Opposto”, „Kobieta o oczach rzeki”, „Bóg ukrył się w górach” oraz zbiorów wierszy „Lilith” i „Syrena słowiańska”, a także najnowszej książki „Departament Straconego Czasu”.
Autorka sztuk wizualnych i audiowizualnych. W 2009 była ekspertem Polskiego Instytutu Sztuki ds. oceny produkcji filmowej i scenariuszy. Jej książki, filmy i prace znajdują się w zbiorach Biblioteki Narodowej, muzeów, galerii, ośrodków kultury i sztuki.

Daria Galant

Writer and film director. Author of the novels : „Południca”, „Siostry Opposto”, „Kobieta o oczach rzeki”, „Bóg ukrył się w górach” and author of two collections of poems „Lilith” and „Syrena słowiańska”. Her latest book is „Departament Straconego Czasu”. She created several visual and audiovisual plays. In 2009 she was a film and screen-play expert at the Polish Institute for Art. Her work is in the collections of the National Library and in museums, galleries and art centres.

Rob Gill

Jest dyrektorem i współzałożycielem Festiwalu Filmowego Richarda Harrisa. Pochodzi z Limerick. Z zawodu jest konsultantem biznesowym z wieloletnim doświadczeniem w komunikacji, badaniach rynku i usługach finansowych pracując w Merrill Lynch, Paddy Power i SUMO Capital. Tak jak Richard Harris chodził do szkoły Crescent College, studiował na Uniwersytecie w Limerick i na DCU. Od wielu lat jest fanem Richarda Harrisa. I od pięciu lat pracuje nad przygotowywaniem międzynarodowego Festiwalu Filmowego Richarda Harrisa.
Rob Gill

He Is the chairman and co- founder of the Richard Harris Film Festival. He is a Limerick
born strategy consultant with many years’ experience in communications, market research, real estate and financial services with Merrill Lynch, Paddy Power and SUMO Capital. He attended Crescent College following in the footsteps of Richard Harris, University of Limerick and DCU. A long time fan of Richard Harris and with a deep interest in the arts, Rob is the currently working on a five year plan for the Richard Harris International Film Festival.

Emmet Kelly

Jest aktorem i reżyserem Burning House Productions. Studiował aktorstwo w Londynie w Actors Studio. Od tego czasu gra i reżyseruje sztuki teatralne i filmowe w Wielkiej Brytanii i Irlandii. Wśród sztuk teatralnych ma na swoim koncie krótkie opowiadania Hemingwaya: Eight, Papa. Wśród produkcji filmowych można wymienić The Current, The Gaelic Curse i Lost Memories.
Emmet Kelly

He is an actor and director and the creative director of Burning House Productions. He studied acting in London at the Actors Studio and has since acted and directed in theatre and film in Britain and Ireland. Theatre productions include Hemingway’s short stories, Eight, Papa. Film productions include The Current, The Gaelic Curse and Lost Memories.

Sabina Wasik

Koordynatorka Polskiego Festiwalu Filmowego w Dublinie KINOPOLIS od 2012 roku. W ramach festiwalu prowadziła także spotkania z gośćmi festiwalowymi, m.in.: Agnieszką Holland, Maciejem Stuhrem, Andrzejem Jakimowskim, Wojciechem Pszoniakiem.

Pracowała również jako dziennikarka prasowa oraz telewizyjna w Polsce.

Sabina Wasik

Coordinator of the Polish Film Festival in Dublin KINOPOLIS since 2012. Sabina leads also Q&A sessions at the festival. Among her guests were film directors: Agnieszka Holland (In Darkness) and Andrzej Jakimowski (Imagine) and actors: Wojciech Pszoniak (The Promised Land), Maciej Stuhr (33 Scenes From Life).

Sabina has worked previously as a journalist in print and TV in Poland.

The Richard Harris Film Festival
The Richard Harris Film Festival is a festival to promote up and coming film-makers and to celebrate the life and career of Richard Harris. Now in its third year, it will take place on the 23rd, 24th & 25th Oct. 2015. Last year Jack Reynor (Transformers, What Richard Did) was presented with the break-out artist award by festival board member Jared Harris (Mad Men, Sherlock). The festival has an unique collaboration with the Newport Beach Film Festival – with the winning Irish short film screened at one of North America’s largest festivals.

Richard Harris Film Festival ma na celu promowanie początkujących twórców filmowych oraz celebrowanie życia i dokonań Richarda Harrisa. Festiwal zapoczątkowany trzy lata temu odbędzie się 23, 24 i 25 października 2015 roku. Przed rokiem Jack Reynor (Transformers, What Richard Did) został uhonorowany nagrodą „za przełamywanie barier” przez członka Zarządu Komitetu Festiwalu Jareda Harrisa (Mad Men, Sherlock). Festiwal może się poszczycić współpracą z Newport Beach Film Festival, gdzie irlandzki film krótkometrażowy został pokazany na tym jednym z największych festiwali Ameryki Północnej.

Autor Statuetki Grand Prix Short Film Festival ODDALENIA 2015:
The designer of the Grand Prix Statuette :

Robert Solarz
Pochodzi z Krakowa. Do Irlandii przyjechał 10 lat temu . Od najmłodszych lat interesował się sztuką, jednak dopiero w Dublinie dostał się do szkoły artystycznej dwuletniej, którą ukończył z wyróżnieniem. Próbuje swoich sił w malarstwie olejnym, akrylowym (portrety, krajobrazy, martwa natura, kwiaty). W rzeźbiarstwie intryguje go kombinacja materiałów drewno, drut, glina i inne… To daje to większą możliwość wykonania projektów. Jedna z prac Roberta Solarza (rzeźba z puszek pepsi) Orzeł odniosła sukces w Bloom Garden Festival Phoenix Park 2012. Była również wystawiana w głównej siedzibie PEPSICO w Cork.
Jest autorem statuetki Grand Prix Short Film Festival Oddalenia w latach 2014 i 2015.

Robert Solarz
Comes from Kraków. Moved to Ireland 10 years ago. He has been interested in art since he was a child but it was only when he came to Dublin that he managed to study art in an art college, from which he graduated with distinction. He tries his skills in oil and acrylic painting (portraits, landscapes, still life, flowers). In sculpture he feels inspired by combinations of different materials like wood, wire, clay and others. Here he finds freedom in executing his projects. One of his sculptures (a work out of Pepsi cans) took pride of place at the Bloom Garden Festival at the Phoenix Park in 2012. This sculpture was also on show at the PEPSICO Headquarters in Cork.
He is the designer of the Grand Prix Statuette at the SFF ODDALENIA 2014 and 2015.

Współpraca :

 Irish Polish Society www.irishpolishsociety.ie

 The Richard Harris Film Festival w Limerick www.richardharrisfilmfestival.com

Film, który otrzyma Grand Prix Short Film Festival, będzie prezentowany podczas festiwalu

The Richard Harris Film Festival w październiku 2015 w Limerick

Patroni medialni:

 Ambasador Kulturalny www.ambasador.ie

 Emigramy.tv

 Goniec Polski.com www.goniec.com

 Kierunek Irlandia www.kierunekirlandia.eu

 Magazyn Informacyjno- Rozrywkowy MIR www.mir.info.pl

 Nasz Głos www.ng24.ie

 Polska Gazeta www.polskagazeta.ie

 Polski Limerick www.polskilimerick.com.pl

 Radio PLka www.plka.ie

 Twoje Radio Dublin TRD www.trd.fm

Partnerzy:

 Beata Augustyniak www.bastudio.pl

 Chill Out Break Café! www.chilloutbreakcafe.com

 Forgot me not – Flowers and Gifts www.forgetmenotflorist.ie

 Dariusz Halko 

 Księgarnia Renatka www.polskieksiazki.eu

 Księgarnia Polska Dublin www.ksiazki.ie

 Gosia Tuźnik www.gosiatuznik.com

Autor Statuetki Grand Prix Short Film Festival ODDALENIA 2015:

 Robert Solarz

W trakcie Gali Finałowej wystąpi zespół IRIS w składzie:

 Anna Łoniewska

 Roger Sablik

 Conor Jeram

Prowadzenie Gali Finałowej

 Aneta Dina Keder

Gala Finałowa Short Film Festiwal Oddalenia 2015 zaczyna się o godz.19:00.

Liczba miejsc jest ograniczona. Prosimy o punktualne przybycie. Filmy, które będą

wyświetlane przeznaczone są dla widzów dorosłych.

BARDZO DZIĘKUJEMY za pomoc w przygotowaniu Short Film Festival ODDALENIA 2015

1. Tonn Nua? © Niall Clery & Peter McKeown
czas: 19:34 / duration 19:34

Film dokumentalny na temat współczesnego kina irlandzkiego. Autorzy zastanawiają się nad fenomenem wzrostu produkcji nisko-budżetowych.

An inquisitive documentary into contemporary Irish cinema. The film focuses on the rise of micro-budget productions over the last few years.

2. The Countryman © Eamonn Norris
czas: 13:00 / duration 13:00

Młody rolnik uważa, że ma to wszystko co potrzebna do szczęścia: wspaniałych przyjaciół, własne mieszkanie i kosmopolityczny styl życia. Postanawia jednak sprawdzić, jak będzie wyglądało jego życie w stolicy.

A young rural farmer believes he has it all: great friends, his own apartment and a cosmopolitan lifestyle. However one day he decides to move to Dublin to explore what his life would be like there.

3. Nie dotykając gór / Flying over the moutains © Paweł Powolny
czas: 14:40 / duration 14:40

Rafał Szumiec w 2001 roku został mistrzem Polski w kolarstwie górskim. Rok później odniósł wypadek, w wyniku którego został sparaliżowany od pasa w dół. Miał wtedy 19 lat, lecz mimo młodego wieku nie poddał się.

In 2001 Rafał Szumiec becomes champion of Poland in mountain cycling. But one year later as a result of an accident he is paralyzed from his waist down. He is only 19, but despite his youth he will not surrender.

4. Let me out, let me in © Bartosz Piątek
czas: 20:00 / duration 20:00

Film opowiada o młodym mężczyźnie, który walczy ze swoimi lękami i przeżywa wewnętrzny rozłam.

The film tells the story of a young man who fights with his own demons and goes through an internal crisis.

5. A History of Amazement © Aleksander Szeser
czas: 4:10 / duration 4:10

Dwoje młodych ludzi podziwia obraz znanego artysty. Do jakich dojdą wniosków…?

Two young people admire the painting by a famous artist. But the true meaning of the painting turns out to be a somewhat unexpected one.
6. Prometeusz / Prometheus © Piotr Nalazek
czas: 9:32 / duration 9:32

Pewien poeta odwiedza swojego umierającego przyjaciela w szpitalu. Rozmawiają o sprawach fundamentalnych jak relacje rodzinne, wiara, życie i śmierć.

An old poet comes to visit his dying friend in the hospital. They talk about the deepest things; family, faith, life, death.

7. Violeta © Francesco Cocco
czas: 11:10 / duration 11:10

Mężczyzna i kobieta czekają na rozmowę kwalifikacyjną. Napięcie rośnie … Kto dostanie pracę?

A guy and a girl are waiting for a job interview. The tension mounts. Who will get the job?

8. Pepper © Marc Cleary
czas: 17:52

Czy jest możliwa przyjaźń pomiędzy ośmioletnim chłopcem i artystą ? Czy wybory rodziców są akceptowane przez dzieci? Film o miłości, przyjaźni i akceptacji.

A short film about love and acceptance. An unlikely friendship develops between an 8 year old boy and a female impersonator. Are parents’ choices ever accepted by children?

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!