Film „Pan Wołodyjowski”
Poniedziałek 5 czerwca godz. 17:30-20:00. Boole I Lecture Theatre, UCC Main Campus. Film „Pułkownik Wołodyjowski”. Film oparty na powieści „Pan Wołodyjowski” Henryka Sienkiewicza, z czasów najazdów tatarskich i tureckiej inwazji przez imperium osmańskie. „Pan Wołodyjowski” jest trzecią częścią historycznego cyklu powieści Henryka Sienkiewicza, nazwanego Trylogią. Reżyseria: Jerzy Hoffman. Długość filmu 2 godz i 40 minut. Film w języku polskim z angielskimi podtytułami. Poczęstunek od polskiego supermarketu z Wrocławia.
————————————————————————————————————————————————-
Film „Potop”
Niedziela 4 czerwca godz. 16:30-21:00. Boole I Lecture Theatre, UCC Main Campus. Film “Potop”- dramat historyczny z czasów inwazji szwedzkiej na Rzeczpospolitą Obojga Narodów w latach 1655-1658. T.zw. potop szwedzki został pokononany polsko-litewskimi siłami. Reżyseria: Jerzy Hoffman. Film oparty na powieści „Potop” Henryka Sienkiewicza. Długość filmu: 5 godzin.
Film w języku polskim z angielskimi podtytułami. Poczęstunek od polskiego supermarketu z Wrocławia.
————————————————————————————————————————————————-
Film „Ogniem i mieczem”
Sobota 3 czerwca godz. 17:30-21:00. Boole I Lecture Theatre, UCC Main Campus. Film “Ogniem i mieczem”- dramat historyczny z czasów powstania Chmielnickiego na Ukrainie w latach 1648-51. Reżyseria: Jerzy Hoffman. Film oparty na powieści Henryka Sienkiewicza „Ogniem i mieczem”. Długość filmu: 3 godz. Film w języku polskim z angielskimi podtytułami. Poczęstunek od polskiego supermarketu z Wrocławia.
————————————————————————————————————————————————-
Film dokumentalny o humanitarnej pracy Pawła Edmunda Strzeleckiego
Sobota 27 maja godz. 19-20 Boole I Lecture Theatre, UCC Main Campus “Humanitarna działalność Strzeleckiego w Irlandii”. Film dokumentalny o humanitarnej pracy Pawła Edmunda Strzeleckiego w Irlandii 19-ego wieku”. Produkcja: Kościuszko Heritage. Słowo wstępne wygłosi Dr Gabriel Doherty. Wydarzenie wspierane przez Ambasadę RP.
————————————————————————————————————————————————-
Wykład Dr Gabriela Doherty’ego
Piątek 26 maja godz. 13:30-14-30 West Wing Lecture Theatre, UCC Main Campus “Polskie wydarzenia polityczne w irlandzkiej prasie w latach 1920-1939” Wykład Dr Gabriela Doherty’ego oparty na materiale archiwanym UCC ilustrowany slajdami.
Długość wykładu: 45minut
————————————————————————————————————————————————-
UNITED STATES OF LOVE competition
'Zjednoczone stany miłości/United States of Love’
Jest początek 1990 roku. Mimo że nastała już wolność, cały czas czuć ducha poprzedniej epoki. Cztery pozornie szczęśliwe kobiety w różnym wieku łączy nieodparte pragnienie zmiany swojego życia.
Poland, 1990. The first euphoric year of freedom, but also of uncertainty for the future. Four apparently happy women of different ages and professions, decide it’s time to change their lives.
106 mins – Poland/Sweden 2016 – Subtitles – Dir: Tomasz Wasilewski
Starring: Julia Kijowska, Magdalena Cielecka and Dorota Kolak
Screenings at Triskel Arts Centre in Cork:
Sunday 11 December 2pm & 6.30pm
Monday 12 December 6.30pm
Tuesday 13 December 6.30pm
Wednesday 14 December 2pm & 6.30pm
Irish Polish Society and Triskel give away two pairs of tiskets for screenings of your choice.
Check out our Facebook page https://www.facebook.com/irishpolishsociety/
————————————————————————————————————————————————-
’I, Olga Hepnarova’ competition
Olga Hepnarova was a young, lonely outsider. Her paranoid self-examination and inability to connect with other people eventually drove her over the edge when she was only 22 years old.
“Brutal, moving…superbly realised” – Electric Sheep.
105 mins – Czech Republic/Poland/Slovakia/France 2016 – Subtitles – Dir: Petr Kazda, Tomás Weinreb
Starring: Michalina Olszanska, Martin Pechlát and Klára Melísková.
Triskel Arts Centre invite you to six screenings:
Sunday 4 December 2.30pm / 6.30pm
Monday 5 December 6.30pm
Tuesday 6 December 6.30pm
Wednesday 7 December 2.30pm / 6.30pm
Thanks to Triskel, Irish Polish Society give away two pairs of tickets for 'I, Olga Hepnarova’.
Check out our Facebook fanpage!
————————————————————————————————————————————————-
Wasilewski Trio competition
We teamed up with Triskel Arts Centre for Marcin Wasilewski Trio gig in Cork so you have a chance to win dinner at Electric followed by amazing contemporary piece of jazz from Poland – for two!
Check out Irish Polish Society on Facebook [www.facebook.com/irishpolishsociety/] and follow the instructions. Good luck and see you in Cork!
..
.
.
.
.
.
.
.
——————————————————————————————————————————————-
'Spark of Life’ night out 27 November 2016:
dinner for two at Electric Bar on South Mall / Grand Parade
followed by concert (8.30pm) tickets for The Marcin Wasilewski Trio at Triskel Christchurch
as a part of Triskel ECM Weekend.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
———————————————————————————————————————————————-
CONCERTS ANNOUNCED FOR 2016 TRISKEL ECM WEEKEND
Anja Lechner & François Couturier, Ralph Towner and The Marcin Wasilewski Trio will headline Triskel’s second ECM Weekend this November. The three day festival involves three evening concerts, a cinema programme and a few more very special events.
Triskel’s Artistic Director Tony Sheehan says “We were delighted by the response last year when we launched Triskel ECM Weekend – the festival was special for both artists and audiences. Triskel is forging and deepening its relationship with ECM Records who are the foremost label in the world for Contemporary, Classical and Jazz music and so this year we are looking forward to a second ECM Weekend and a lot more collaborations to followfor 2017.”
German cellist Anja Lechner makes a welcome return to Triskel having previously preformed there with Dino Saluzzi and Felix Salucci at the 2013 Cork Jazz Festival. Lechner will open the ECM Weekend with her long time collaborator French pianist François Couturier to perform from their 2014 acclaimed recording “Moderato Cantabile”. Lechner’s musical interests span the globe and embrace a wide range of improvisational traditions. She has described the appeal of folk music as springing from its “abundance of songs, songs that tell stories”. Couturier has been described as a agent of classical improvisation as well as a master of dreamlike sequencing.
American Ralph Towner is a master of the classical and 12-string guitar who has been affiliated with ECM for over 40 years. His solo concert at Triskel Saturday will be one of the festival highlights by this American artist who has influenced a generation of musicians throughout the world.
The Marcin Wasilewski Trio will be the finale concert for the weekend. Thetrio is one of the brightest stars of the Polish jazz scene, recognised for their unique talent in blending tradition with contemporary sound. The band combines the grand tradition of the challenging piano trio tenet and is one of the most consistently developing bands of the Polish music scene. Popular with Irish audiences and in particular in Cork where they last performed in the old Triskel Auditorium in 2008, their concert in Triskel Christchurch promises to be an unforgettable finale.
PRESS CONTACT: Tina Darb 0877826500 / tinadarb@triskelartscentre.ie
.
.
.
.
.
—————————————————————————————————————————————————
The Poles invited to ceremony in Cork
Every year Western Front Association Cork Branch pay tribute to soldiers and victims of both world wars in 20th century. For the very first time ceremony organizers invited Poles to lay a wreath at the Memorial on South Mall. Among the delegations of Mayors of the City and the County, Polish Consulate (Mrs Katarzyna Smoter), French, Belgian, German and Russian Consulates and other institutions was Chris Wolny of Irish-Polish Society Cork Branch with friends Radek and Michał (in picture). We are glad that IPS has been recognized as representation of Polish people in Cork.
Picture taken by Adrian Foley
————————————————————————————————————————————————-
Polish Film Club: Warsaw 44 / Miasto 44
Date and Time: 11th of November 7pm
Venue: Seminar Room, Silverdale, School of History
(Silverdale is on Perrott Ave, the road that leads from College Road to Hayfield Manor hotel – the second building on the right).
Miasto 44 (Warsaw 44) is a story of love, friendship and the pursuit of adventure during the bloody and brutal reality of the 1944 Warsaw Uprising.
The film was released on the 70 year anniversary of the Warsaw Uprising . It received diverse Polish film awards. Director Jan Komasa worked on MIASTO 44 for 8 years. The film budget was nearly 8 million dollars. His work involved collaboration with hundreds of his peers, along with war veterans, politicians, journalists, and countless numbers of Varsovians who kept their fingers crossed for him regardless of their position in the endless national discussion – debate, if you will – about monumental decisions made under extreme circumstances. Notable among them was the Museum of the Warsaw Uprising, which is visited by half a million people each year.
All welcome.
You can join Irish-Polish Society Cork Branch online:
http://irishpolishsociety.ie/join-us/ or just before the screening.
————————————————————————————————————————————————-
'Three Colours: White’
It is a 1994 French-Polish comedy/drama, art film, co-written, produced, and directed by Krzysztof Kieslowski. The most playful and also the grittiest of Kieslowski’s Three Colours. White is about equality, depicting Karol, a Polish immigrant living in France, a shy man who, after being left by his wife in humiliating circumstances in Paris, loses his money, his residency, and his friends. As a deeply ashamed beggar in Warsaw, Karol begins his effort to restore equality to his life through revenge. White is both a dark comedy about the economic inequalities of Eastern and Western Europe and a reverie about twisted love.
Three Colours: This boldly cinematic trio of stories about love and loss, from Krzysztof Kieślowski was a defining event of the art-house boom of the 1990s. The films are named for the colours of the French flag and stand for the tenets of the French Revolution—liberty, equality, and fraternity—but that hardly begins to explain their enigmatic beauty and rich humanity. Set in Paris, Warsaw, and Geneva, and ranging from tragedy to comedy, Blue, White, and Red examine with artistic clarity a group of ambiguously interconnected people experiencing profound personal disruptions. Marked by intoxicating cinematography and stirring performances by such actors as Juliette Binoche, Julie Delpy, Irène Jacob, and Jean-Louis Trintignant, Kieślowski’s Three Colours is a benchmark of contemporary cinema.
Wednesday 21 October 2015, UCC School of History, Silverdale Seminar Room, 5 Perrott Avenue 7pm
All welcome :)
————————————————————————————————————————————————-
FESTIWAL POLSKO-IRLANDZKI W CORK TO CZAS DOBREJ ZABAWY I WZAJEMNEGO POZNANIA SIĘ
Autor: Edyta O’Callaghan
Staliśmy się największą mniejszością narodową Irlandii, nasz język polski wyprzedza nawet rodowity irlandzki pod względem liczby użytkowników. Od prawie 11 lat pracujemy ramię w ramię z różnymi narodowościami, udzielamy się w każdym sektorze, na każdym szczeblu, zakładamy swoje firmy, zatrudniamy siebie i innych, i często zdajemy sobie sprawę jak mało wiemy o Irlandczykach i jak słabo oni nas znają. Nigdy jednak wcześniej nie odbyła się żadna większa impreza pokazująca nasz wkład w życie społeczne, ani scalająca bliskie sercu tradycje, muzykę, kulturę ani choćby pokazująca miejsca warte odwiedzenia. A przecież zadomowiliśmy się tutaj, nabyliśmy pewności siebie; już nie tylko wynajmujemy, ale kupujemy domy, a nasze dzieci traktują angielski jako swój pierwszy język. Festiwal PolskaEire jest okazją do zaprezentowania tego co robimy, jacy jesteśmy, skąd przyjechaliśmy i jak wygląda tutaj nasze życie. Pomysł zorganizowania festiwalu zrodził się przy okazji meczu kwalifikacyjnego do przyszłorocznych Mistrzostw Europy Irlandia – Polska w Dublinie (29 marca). Minister do spraw Nowych Społeczności, Równości i Kultury Aodhán Ó Ríordáin zaprosił wszelkie chętne organizacje do zgłaszania eventów kulturalnych i sportowych, w całej Irlandii, pod hasłem PolskaEire. Wprawdzie mecz będzie odbywał się w Dublinie, ale festiwal rozpoczyna się już 21 marca w większych miastach: u nas w Cork, Galway, Limerick, Wexford, i pomniejszych jak Ennis, Navan, Arklow, Cahir, Balbriggan czy Dundulk. Program jest bardzo różnorodny: od muzyki na żywo, tańców polskich i irlandzkich zespołów folkowych, wystaw prac plastycznych, po tradycyjny poczęstunek polskimi specjałami. Festiwal jest tak zorganizowany, żeby każdy znalazł dla siebie coś ciekawego: dla amatorów gier i zabaw- gra na orientację w terenie, dla najmłodszych- specjalny blok zabaw ruchowych i konkursów przygotowanych przez harcerzy i animatorów kultury. Wiele organizacji i wolontariuszy calą parą zaangażowało się w przygotowanie imprezy: placówki edukacyjne, wykładowcy uniwersyteccy, artyści i biznesmani włożyli ogrom pracy w skoordynowanie różnorakich projektów i pomysłów. Główny dzień obchodów przypada na sobotę 28 marca – przygotujcie się na ekscytujący dzień w Cork City Hall. Nie ma chyba lepszego i bardziej odpowiedniego miejsca na tę imprezę, nie tylko ze względu na położenie, ale również na prestiż. Chcemy podkreślić, że nie jesteśmy tu tylko na chwilę, ale staliśmy się pełnoprawnymi uczestnikami życia społecznego. Oprócz głównego eventu w Cork City Hall, wypełniającego całą sobotę od 11.00 do 20.00, imprezy towarzyszące zapowiadają się również bardzo ciekawie: pokazy polskich filmów („Ida”, „Imigrantka” ), przegląd filmów animowanych, wykłady na temat Kazimierza i Constance Markiewicz, Solidarności, imprezy sportowe, polsko-irlandzki wieczór we Franciscan’s Well. Pozostałe miejsca festiwalowe to Camden Palace, UCC, Crawford Art College, Together-Razem Centre. Z niecierpliwością czekamy na sobotę 28 marca, mamy ogromną nadzieję, że Festiwal zapoczątkuje doroczną tradycję organizowania ciekawych imprez pod szyldem: PolskaEire. Więcej szczegółów na stronie: http://polskaeirefestivalcork.info/ lub na Facebooku pod hasłem PolskaEire Cork.